北京治疗白癜风的医院 https://yyk.39.net/bj/zhuanke/89ac7.html内容提要:从《说文解字》的记载里,继续探讨古代中国造纸术的发明历程。
关键词:纸、造纸术
文\金岷彬图\网络编辑\王岩林
在《说文解字》的“糹”部里,有两个字形极为相似的字,许慎对这两个字的解释分别如下:
“纸,絮一苫也,从糹氏声,(诸氏切)”。(中华书局影印版P下)
“,丝滓也,从糹氐声,(都兮切)”。(中华书局影印版P上)(计算机CJK字库里没有这个字)
一、汉字造字,都是先有物,再有名,而后再有字
汉字这种造字的规律,也可以从现代的造字历程里见到。
近代,一种新型建筑材料(水泥)出现在中国,如何来称呼这种新材料,及其建筑结构?最初,口语用了“洋石灰”这种俗称;书面语则用了对英文词cement的音译“水门汀”或者“士敏土”;后来采用了“混凝土”这个规范词汇。
年代,有人根据水泥混凝土的特点,造了一个会意字“砼”来表示它——砼,就是人工石头。砼字在年代的《新华字典》里,还仅收字形,未注读音;尔后的版本,又依据形声字的读音法标注了tong的音标。现在,“水泥”是指一种建筑材料原料,“混凝土”或者“砼”,是指以水泥为主要成分的复合建筑材料。由于混凝土还有加进钢筋的“钢筋混凝土”,也有不含钢筋的“素混凝土”之分别,于是在年代,西安地区的建筑图纸上曾出现过用“砼”来表示“素混凝土”,而用来表示“钢筋混凝土”。但是,字给人显示的意思,是“人造金”而不是“带金属的人造石头”,这个字没有得到社会的认可,虽自生,却终究自灭了。
借用现代汉字的造字历程来理解古字典里的字,可以讨论《说文》。
①在《说文解字》成书的时候,“纸”字指称的(麻纤维)絮渣,和(读音di)字指称的“丝滓”都同时存在,因为性形和用途都不一样,所以有不同的称呼,也用不同的字来表示。
②“纸”和会不会是同一样东西的两种叫法呢,就象“猫”和“咪”一样。
《说文》里确实有不少表示同一个意思的不同汉字组,如“简,牒也”,“牒,札也”,“札,牒也”;“切,刌也,从刀七声”,“刌,切也,从刀寸声”;“疾,病也,从疒矢声”,“病,疾也,从疒丙声”;“弄,玩也”,“玩,弄也”……义同而形、音不同的字,在《说文》里是互训的。
此外还有一类字,人会生不同的病,在《说文》里有“痛、瘣、疴、痡、瘏、癇、疵、瘨”等等十六个都训释为“病也”但读音各不相同的字,显然,这十六个“病也”字,指称了不相同的病状况,而不是指称的同一种疾病,它们与“病”字是泛概念与具体概念之间的隶属关系,而不是意义完全相同的互训关系。读者可以读到解释“癇,病也”,但不好说“病,癇也”。从上述《说文》收字和训释的体例来看,“絮一苫也,诸氏切”的“纸”,和“丝滓也,都兮切”的,确实是两个字形极为相近而音义却迥然不同的字,所指称的东西,也是完全不同的两种东西。
③当公元年许慎开始着手编撰《说文解字》的时候,社会上已经有了纸这种东西,民间用得多了,也有了通用的名字,并且造出了相应的字头,来表示这个东西。于是许慎才把这个流通的字头收录进字典里。就像“水门汀”这种东西在中国的出现在先,造“砼”字来专门表示它在之后,是一样的情形。
比蔡伦造纸早年的甘肃天水放马滩汉墓出土古纸
二、先有字,还是先有“纸”字?
这个看起来近乎冒傻气的问题,其实与古代中国的造纸术究竟起源于蚕丝纺织技术,还是起源于麻纺织技术有关。
笔者从工艺技术去分析,认为先有字的可能性大一些。
笔者在《纸文化研究的补充》